- [명사]
小调 xiǎodiào. 小音阶 xiǎoyīnjiē.
A단조 협주곡
A小调协奏曲
단조 2
[명사]
锻造 duànzào. 锻打 duàndǎ. 锻工 duàngōng.
톱니바퀴를 단조하다
锻打牙轮
단조 작업장[대장간]
锻工车间
- 단조: 小调
- 1: 正
- 단조롭다: [형용사] 单调 dāndiào. 呆板 dāibǎn. 平板 píngbǎn. 温 wēn. 干巴疵咧(的) gān‧bacīliē(‧de). 瘟 wēn. 단조로운 생활单调的生活색채가 단조롭다色彩单调그 사람은 단조롭게 보여도 재치가 넘친다你别看他样子呆板, 心倒很灵活그 사람은 다 좋은데 다만 약간 단조롭다他这人什么都好, 就是有些呆板단조로운 사람呆板人그의 연기 동작은 매우 단조롭다他的表演动作十分呆板이 글은 너무 단조롭게 썼다这篇文章写得太呆板특이한 것이 없이 단조롭다平板无奇이 원고는 아주 단조롭다这篇稿子写得太单调了그는 노래를 너무 단조롭게 부른다他唱得太单调了이 연극은 너무 단조롭다这把戏太单调了단조로운 산 하나인데 무슨 볼품이 있겠는가干巴疵咧(的)一座山, 看什么劲儿작품의 줄거리가 짜임새가 없고 인물 형상도 단조롭다情节松, 人物也瘟
- 단조하다: [형용사] ☞단조롭다(單調―)
- –게 1: [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?